Pular para o conteúdo principal

Produtos típicos, comidas e bebidas




Espumante Rotari






"Nel cuore delle Dolomiti, nasce Rotari. Il clima montano, la cura dei vigneti, la dedizione dei nostri viticoltori nella selezione e raccolta manuale delle uve, danno vita a spumanti freschi e fragranti, complessi e piacevoli, che riflettono le caratteristiche del territorio. Il Metodo Classico, la sua storia e il lungo affinamento sui lieviti conferiscono a Rotari caratteristiche uniche e irripetibili. Tutti gli spumanti Rotari sono caratterizzati da uno stile inconfondibile: freschi, fraganti ed eleganti, sono compagni ideali per la cucina italiana e internazionale.
Prodotto con uve Chardonnay selezionate e vendemmiate a mano e provenienti esclusivamente dai vigneti delle zone collinari più vocate del Trentino.
Ai piedi delle Dolomiti, dove lo Chardonnay esprime al meglio il suo carattere fresco e fruttato, Rotari Brut è fragrante, intenso ed elegante.



Quem não quer experimentar um Trentodoc

Vieram duas garrafas para o Brasil, e eu prometo que não passam deste ano. 


Pode descobri um pouco mais do espumante trentino em Walter Speller.

 

Formaggio Imbriago Valsugana


Encontrei esta descrição do queijo imbriago porque realmente fiquei sem palavras quando experimentei o Imbriago Valsugana. Inbriago é bem o que você está pensando, um queijo "embriagado", pois fica até 30 dias imerso em uma bebida alcoólica/acética, vinho trentino, é claro.

Esta parece ser uma explicação aproximada deste queijo:


Il formaggio di partenza è il latteria destinato alla stagionatura, prodotto con una tecnologia molto simile a quella del Montasio. Le forme, ancora freschissime, vengono immerse nel mosto, dove sono lasciate riposare cinque giorni circa. Vengono poi stagionate a volontà, in locale fresco e umido. Il mosto colora la crosta irregolarmente di violaceo, ma non penetra assolutamente nella pasta, che appare di colore giallo paglierino, lasciandovi comunque la sua traccia aromatica: al sapore pieno, deciso, leggermente piccante della pasta si unisce, con grande armonia di sensazioni, il profumo vinoso della cantina. Il mosto utilizzato viene gettato e ciò contribuisce ad elevare i costi di produzione di questa rara specialità


No último dia em Strigno passamos no supermercado da cidade e compramos uma boa fatia deste queijo, feito alí pertinho (Veja o Mapa). Na pequena cidade chamada Grigno, perto de Villa Agnedo, depois de Ospedaleto, tem a fábrica Casearia Monti Trentini, você pode ver um vídeo deles sobre o processo de produção, com imagens da região.

Outro queijo que experimentamos foi o Asiago Fresco Dop, também produzido lá, que você pode conhecer em um vídeo.




Parampampoli



Levamos um susto quando Franca Floriani preparou pra nós o Parampampoli. Invenção do Vale da Valsugana, ainda é muito pouco conhecida. 

"E' una bevanda ottenuta dalla miscelazione di caffè, vino, distillato di vino, miele e zucchero, le cui origini si perdono nel tempo. Servita alla fiamma e bevuta in compagnia degli amici rende più gioiose le ore trascorse insieme."

 
A empresa Crúculo vende o Parampampoli pronto, mas é muito fácil e instigante de ser feito, experimente.



Speck


Isso é ótimo, comemos com pão durante um passeio nas montanhas, ou de aperitivo no almoço. No Vale da Valsugana, o Speck é produzido pela Crucolo, que foi uma pena não termos conhecido.

"Ottenuto esclusivamente da cosce di suino nato, allevato e lavorato in Trentino. La qualità della materia prima utilizzata è unica ad una particolare attenzione nelle fasi di salomoia effetuata rigorosamente a secco con la scelta delle migliori spezie. Una leggera affumicatura con legno di faggio e una stagionatura di circa 6/7 mesi rigidamente controllata, consentono di ottenere uno speck eccellente, dal sapore unico ed inconfondibile, con caratteristiche tipiche della nostra Terra". 

Nós compramos um pedaço e o "Trancio" da Cruculo custava em torno de €/kg 16,00, nada mal né. Metade do preço de uma boa copa no Brasil.



 

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Vapor Poitou

Navio de 1.926 toneladas pertenceu também à companhia francesa SGTM Lines – Sociètè Generale du Transports Maritimes e tinha 99 metros de comprimento e 10,6 metros de largura.  

Desembarques da Familia Floriani no Brasil

Listas de desembarque de imigrantes são valiosa fonte de informação para o estudo genealógico de famílias Italianas em Santa Catarina, e fundamental para se desvendar a história da Família Floriani que imigrou para o Brasil no final do século XIX Uma fonte desta valiosa informação está no Arquivo Nacional, que disponibiliza Relação de Passageiros que passaram pelo porto do Rio de Janeiro. Com o nome do navio e data de chegada ao Brasil bastou ir ao site do Arquivo Nacional para encontrar a lista de passageiros. Veja a lista de Floriani nas seguintes travessias: Imigrantes no Vapor Poitou em 1876 Imigrantes do Vapor Ville-de-Bahia em 1877 A referência para encontrar Floriani nestas listas encontrei no blog de Telmo Tomio , que fez a T ranscrição de Nomes constantes em Listas de Passageiros Imigrantes - Italianos. Neste estudo, ele compilou dados de um total de 821 listas de desembarque de passageiros e imigrantes entre 1875 a 1878. Já são mais de 30

A Igreja de Nossa Senhora do Rosário no Bairro Coral

Meu avô Lauro Floriani era ministro da eucaristia na Paróquia Nossa Senhora do Rosário, em Lages, Santa Catarina. E acredito que este seja um gancho para tratar da religiosidade deste ramo Floriani. A primeira capela dedicada à Nossa Senhora do Rosário em Lages foi construída na Rua Correia Pinto, no centro da cidade, a Imagem teria vindo de Portugal. A capela era frequentada por descendentes e ex–escravos. Em 1925 a capela foi demolida, e somente em 1940 a imagem foi transferida à Matriz Diocesana . Durante esta época, as famílias de origem africana foram praticamente expulsas do centro da cidade de Lages, e me parece, que esta também é a origem do estabelecimento de um gueto, o Bairro da Brusque. Em 1941 os Padres Franciscanos fizeram o projeto e iniciaram a construção no Bairro Coral de uma capela à beira da antiga BR-2 (Avenida Luiz de Camões), onde passava todo o movimento pelo que é hoje a BR-116. Em 1952 a capela foi assumida pelos padres Redentoristas , vindo